Monday, May 25, 2020
Mandarin Chinese Names of North American Cities
Mandarin Chinese has a relatively limited stock of phonetics compared with other languages. When it comes to translating Western geographical names into Chinese characters, a close phonetic match is attempted. Consideration must also be given to the meaning of the chosen Chinese characters. Most geographical names are chosen as phonetic approximations of the Western names, but a few place names are descriptive. San Francisco, for example, is Jià ¹ Jà «n Shà n, which translates as ââ¬Å"Old Gold Mountain,â⬠reminding us of the California gold rush. Most Mandarin Chinese geographical names sound strange to Western ears. This is because there is usually not an exact phonetic equivalent to the sounds of the English names. North American Cities Click on the links to hear the audio. English Name Chinese Characters Pinyin New York ç ´ ç ´â niÃâ yuÃâ Boston æ ³ ¢Ã¥ £ «Ã© â bÃ
shà ¬ dà ¹n Montreal èââ¢Ã§â° ¹Ã¥ © mà ©ng tà ¨ là ³u Vancouver æ º «Ã¥â ¥Ã¨ ¯ wÃân gÃâ huà ¡ Toronto Ã¥ ¤Å¡Ã¥â¬ «Ã¥ ¤Å¡ duÃ
là ºn duÃ
Los Angeles æ ´âºÃ¦ â°Ã§ £ ¯ luà ² shà n jà « San Francisco èËŠéâ¡âÃ¥ ± ± jià ¹ jà «n shà n Chicago èŠåŠå⠥ zhà « jià gÃâ Seattle è ¥ ¿Ã©âºâ¦Ã¥Å"â" xà « yÃŽ tà º Miami éâ Ã©Ë ¿Ã¥ ¯â mà i à mà ¬ Houston ä ¼âæâ" ¯Ã© â xiÃ
« sà « dà ¹n Portland æ ³ ¢Ã§â° ¹Ã¨Ë bÃ
tà ¨ là ¡n Washington è ¯Ã§âºâºÃ© â huà ¡ shà ¨ng dà ¹n New Orleans ç ´ Ã¥ ¥ §Ã¨â° ¯ niÃâ à o lià ¡ng Philadelphia è ² »Ã¥Å¸Å½ fà ¨i chà ©ng Detroit Ã¥ ºâ¢Ã§â° ¹Ã¥ ¾â¹ dà tà ¨ lÃÅ" Dallas é âæâ¹â°Ã¦â" ¯ dà ¡ là sà « Atlanta ä ºÅ¾Ã§â° ¹Ã¨Ë Ã¥ ¤ § yà tà ¨ là ¡n dà San Diego è â"Ã¥Å" °Ã§â°â¢Ã¥â ¥ shà ¨ng dià © yà ¡ gÃâ Las Vegas æâ¹â°Ã¦â" ¯Ã§ ¶ åŠæâ" ¯ là sà « wà ©i jià sà «
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.